Voor elk bedrijf handig, Boot vertalingen

Geen enkel bedrijf kan eigenlijk zonder Boot vertalingen. Althans zo denk ik erover. Vooral omdat ik weet wat dit bedrijf allemaal kan doen. Zo hebben wij al meerdere keren de hulp van hun ingeschakeld. De eerste keer was dat voor een werknemer die tijdens zijn vakantie in Italië ziek was geworden en hierdoor in het ziekenhuis terecht kwam. Door het inschakelen van een tolk was het gesprek een stuk duidelijker voor onze werknemer en dit had ook gevolg op het herstel van hem. Een andere keer hebben wij voor een sollicitant een vertaler in moeten schakelen. Deze persoon ging dan wel in het buitenland aan de slag, maar de sollicitatie was hier in Nederland. Om het gesprek op een nette manier af te handelen leek het verstandig om er iemand bij te laten zitten om te helpen met de taal.  Boot vertalingen

Zeer professioneel bedrijf

Vanaf het eerste moment dat wij de hulp van Boot vertalingen hadden ingeschakeld viel het ons al op dat deze zeer netjes te werk gaan. Documenten die van bijvoorbeeld Frans naar Nederlands vertaald moesten worden werden altijd door twee personen nagekeken. Ee fout hierin was uit den boze en door een dubbele controle gebeurde dit ook niet. Tevens  beëdigde documenten worden hier zonder problemen omgezet naar de Nederlandse taal, of andersom.  Boot vertalingen

Ons bedrijf is dan ook zeer te spreken over de praktijken van dit bedrijf en kunnen beslist niet meer zonder hun hulp. Zonder deze hulp hadden wij al meerdere keren met de handen in de haren gezeten.